show me something I've never seen
見たこともないものをみせて
like a river gleaming in the sun
陽の光を浴びて流れる河のような
or the sea and sky kissing on the horizon
もしくは、水平線で接吻する海と空のようなものをね。
when I look out of my window
窓の外をみていると
All I ever see is cloudy grey skies
曇った空ばかり
And when you look into your mirror
そうやって鏡を覗き込むくらいなら
How d'you think you're ever gonna see me
わたしのことを見つめていればいいのに。
Look into my eyes
見つめていてほしいのに。
Will somebody please tell me why
誰か教えてください。
Women look so easy telling lies
女の人はどうしてたやすく嘘をつくのか
Why a smiling face can't erase lonely eyes
微笑んでいても孤独そうな瞳をしているのか
When I look out of my window
窓の外を見ていると
All I ever see is cloudy grey skies
いつも曇り空ばかり。
And when you look into your mirror
そうやって鏡を覗き込むなら
How d'you think you're ever gonna see me
わたしのことを見ていればいいのに。
Look into my eyes
I don't know why
どうすればいいんだろう。
My face makes you laugh all the time
(こんなこと考えたことない無理)
But you're all I need
あなたはわたしがひつようとする全て。
You make life so complete
あなたがいれば、それでいいのに。